Nous contacter: 
Adresse: 410 rue Otapi, Manawan J0K1M0
Tel: (819) 971-1379
Fax: (819) 971-1266
Courriel

17 octobre 2024

Calendrier 2024-205

Cliquer sur l'image pour l'agrandir


14 novembre 2023

30 août 2023
Fête de la rentrée du 23 août 2023
Malgré une journée sans électricité, nous avons pu organiser la fête de la rentrée

30 août 2023
Accueil de la rentrée du 17 août 2023

22 août 2023

                  

  

16 août 2023

24 mai 2023
Semaine de l'engagement parental en éducation:

 

23 mars 2023

Semaine de la nutrition, notre infirmière scolaire vous propose quelques recettes:

                                                                                                 
                                   Crêpes protéinées                                                                                                                                                 Gruau préparé la veille de 3 façons                   

                                       
                             boules-energie-choco-coco


    

28 juin 2022







22 février 2022

14 février 2022

Message aux parents, élèves et personnel

En raison du froid extrême, l’accueil des élèves est repoussé à cet après-midi comme indiqué dans la politique de fermeture des écoles.
Les cours de cet am sont annulés.
Mikwetc
Annette Dubé
Directrice des services éducatifs

24 janvier 2022
Informations de la Santé publique.

12 janvier 2022

6 janvier 2022

06 janvier 2022

5 janvier 2022

17 décembre 2021






23 novembre 2021

15 novembre 2021

14novembre 2021

22 février 2021

Début de l'année scolaire 2020-2021 !!!
Le 24 août 2020 !!!

Pour consulter le document du plan de la rentrée scolaire 2020-2021, cliquez sur l'image.

 Paroles et traductionde la chanson Kata iti miroparin (Ca va bien aller)

(Sakay Ottawa) Mekwatc nama tapwe, wec ki totcikatew
(Dans le moment, on ne peut vraiment faire ce qu’on veut)
Mekwatc nama tapwe, wec ki icaniwon
(Dans le moment, on ne peut vraiment aller où l’on veut)
(José Noël Chachai) Ekoni kotc, e ici mikwian kimonocomino  
(Soudain, je me rappelle de nos grand-pères)
Ekoni kotc, e ici mikwian kokomino
(Soudain, je me rappelle de nos grands-mères)
(Réginald Echaquan) E ki wirowaw mocak pe kackitatcik
(Eux, ils ont toujours su comment faire)
Ketin ki pe witcihitohok (Avec vigueur, ils se sont entraidés)
Ki ntokohitisohok (Ils se sont soignés)
Ki mantokasohok nac e kackitatcik (Ils ont déployé toute leur force jusqu’à y arriver)
(Ivan Boivin-Flamand) Ki ntokohitisohok (Ils se sont soignés)
Ki mantokasohok nac e iteritakik (Ils ont déployés toute leur force jusqu’à imaginer)
(Nikan Potts Awashish) Ki ka witcihikonano, kice manito nanake 
(Il va nous aider, Le Grand Manito, bientôt)
Kata iti minoparin, kata iti nahiparin nanake (Ça va bien aller, ça va se replacer bientôt)
(Laura Niquay) Ki ka kiwe ntotwano kimocomino
(Nous allons entendre à nouveau nos grands-pères)
Ki ka ntotwano kokomino (Nous allons entendre à nouveau nos grands-mères)
E ki itetcik, e ki witamotcik 2x (Ce qu’ils ont dit, ce qu’ils nous ont dit)
(Wasimia Flamand) Ki ntokihitisohok (Ils se sont soignés)
Ki mantokasohok nac e kackitatcik (Ils ont déployé toute leur force jusqu’à y arriver)
Ki ntokohitisohok (Ils se sont soignés)
Ki mantokasohok nac e iteritakik (Ils ont déployé toute leur force jusqu’à imaginer)
Kata iti miroparin  (Ça va bien aller)
Kata iti nahiparin nanake (Ça va se replacer bientôt)
(Sakay Ottawa) Nosinetatan (Suivons) Kimocominok (Nos grands-pères)
Omeskanamew (Leurs traces)
(Laura Niquay) Ki ka kiwe n’totwano kimocomino  (On va entendre à nouveau nos grands-pères)
Ki ka kiwe n’totwano kokomino (On va entendre à nouveau nos grands-mères)
E ki itetcik, e ki witamotcik 2x (Ce qu’ils ont dit, ce qu’ils nous ont dit)
(Sakay Ottawa) Kata iti miroparin (Ça va bien aller)
Kata iti nahiparin nanake 2x (Ça va se replacer bientôt)

Manawan, le 25 mars 2020

Bonjour à toutes et à tous,

Face à l’accélération de la diffusion du COVID-19 et conformément aux consignes des gouvernements, le travail ne doit plus être exercé en présentiel dans les établissements d’enseignement. Pendant la fermeture de l’école jusqu’au 1er Mai 2020, la direction demande à l’ensemble du personnel de demeurer disponible pour effectuer des tâches qui seront pour la plupart réalisées à distance. À ce sujet, les enseignants vont préparer des travaux pour les élèves et seront disponibles via le site web de l’école otapi.ca sous l’onglet TRAVAUX.

Nous vous invitons à respecter toutes les directives émises par le Gouvernement, le Comité des mesures d’urgences et le Conseil des Atikamekw de Manawan.

Portez-vous bien et soyez prudents, votre famille et vous.

Messages des enseignants en soutien aux élèves de l'école secondaire Otapi.

 
Alain Gendron


Doreen Petiquay


Louise-Hélène blais


Bernard Rondeau



Gilbert Filion


Jessica Nepton-Laprise


Luc Patin



Antony Dubé